I believe in the remission of sins.
|
Crec en la remissió dels pecats
|
Font: NLLB
|
I acknowledge One Baptism for the remission of sins.
|
Reconec un sol baptisme per a remissió dels pecats.
|
Font: NLLB
|
14 in whom we have redemption, the remission of sins:
|
14 en qui tenim la redempció, la remissió dels pecats.
|
Font: NLLB
|
5) It is for the remission of sins (Acts 2:38).
|
5) És per a la remissió dels pecats (Actes 2: 38).
|
Font: NLLB
|
Topic 13: I Believe in the Communion of Saints and the Forgiveness of Sins
|
Tema 13. Crec en la comunió dels sants i la remissió dels pecats
|
Font: HPLT
|
This activity (which is) worship is a continuation after the remission of sins.
|
Aquesta activitat (que és) adoració és una continuació després de la remissió dels pecats.
|
Font: AINA
|
We rejoice in the forgiveness of sins and in the hope of the resurrection.
|
Ens alegrem davant la remissió dels pecats i davant l’esperança de la resurrecció futura.
|
Font: HPLT
|
Justification includes the remission of sins, sanctification, and the renewal of the inner man.”
|
“La justificació inclou la remissió dels pecats, la santificació i la renovació interior de l’home”.
|
Font: NLLB
|
On the Communion of the Saints: I believe in the Communion of Saints and the forgiveness of sins
|
Sobre la Comunió dels Sants: «Crec en la comunió dels sants i la remissió dels pecats»
|
Font: NLLB
|
And to decidedly seek the Holy Cross in our own life, to fill us up with the certainty that, “through Him, with Him and in Him”, our offering will be transformed, in the hands of the Father, for the Holy Spirit, in eternal life: “Shed for you and for all men for the remission of sins.”
|
I cercar decididament la Santa Creu en la nostra vida, per omplir-nos de la certesa que, «per Ell, amb Ell i en Ell», la nostra donació serà transformada, en mans del Pare, per l’Esperit Sant, en vida eterna: «Vessada per vosaltres i per molts en remissió dels pecats». Pensaments per a l’Evangeli d’avui
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|